海外留学サバイバル術 第65号 お店で使う英会話
『海外留学サバイバル術 in オーストラリア&アメリカ』
2006/7/4【第65号】
───────────────────────────────────
こんにちは♪海外留学ドットネットのAyakoです。
いつも最初に英語学習や留学に役立つレポートを
紹介していますが、今回は珍しく恋愛系の無料レポートです。
初めてこのレポートを読んだのは半年前くらいでしょうか。
その後配信されるメルマガも楽しみに読んでいます♪
恋愛とか結婚って、自分の良い面も悪い面も、いい意味でも
悪い意味でも目の当たりにしますよね。
なんでうまくいかないんだろうと悩んでみたり、
自分の新たな一面、隠れていた一面に気づいたり。
山山山 こんなもの
イヤー ▽ / (`へ´)喰えるか!
mm ◇/\ \/ Y \
( >_<)// ◆/ ミ | | ウルァ!
| // / ミ | |
o_⊃ /\ ⊂ Λ⊂
左が女性、右が男性かな。ちゃぶ台(古い?)を
ひっくりかえしてますね(^^;
こんなふうにならないためには?
コミュニケーションをきちんととるには?
男女の関係にとどまらず、人対人の関係で大切なことが
書かれています。
紹介ページの下にあるコメントは読者が自然に書き込んだものとか。
すごい量でびっくりです。
百聞は一見にしかず!読んでみてくださいね。
http://www.kaigairyugaku.net/azuma.html
---------------------------------------------------------------------
英語表現 『買い物先で店員と・・・』
今日は旅行でもよく使える表現です♪
お店に入って品物を見ていると店員が近づいてきて、
"May I help you?"
と聞いてくることがあります。これは日本と同じ。
そのとき、「見てるだけだからいいです」とか
「もう他の店員さんに助けてもらっているので」は
どうやって言ったらいいのでしょう?
日常生活では郵便局でもよく聞かれたりします。
カウンターの前で係員が戻ってくるのを待っていると、
他の係員が来て"May I help you?"と聞かれたりするわけです。
この場合「見てるだけだからいいです」は
"Just looking, thank you."で通じます。
今でも覚えているのが、サンフランシスコに着いて最初の週。
ショッピングモールのケーキ売り場でケーキを眺めていたら
「どれがいいの?」と店員さんに聞かれて、
「うーん、見てるだけなんだけど、何ていうんだろう」
「断るのも悪いし・・(気が小さすぎ(苦笑))」
そう思って、大して食べたくもないケーキをひとつ買って
しまったことがありました(^^;
そのケーキを詰めてもらっている間、後ろのお客さんが
同じ状況に。そのとき"Just looking, thank you."が聞こえて
きたわけです!
ケーキ代の数ドルは授業料になりました(笑)
同様にお店で「もう他の店員さんに見てもらっていますから」
と答えたい場合。これも結構頻繁に使います。
代表的な答え方としては
"I'm already being helped, thank you."
"Someone is already helping me, thank you."
"I'm being served, thank you." (主にレストラン)
などです。
3つ目のserveを使った表現は、アメリカ英語では
通常レストランで使われますが、イギリスやオーストラリアでは
普通のお店で使われることもよくあります。
alreadyは入れても入れなくてもいいと思いますし、
あまり細かいところには最初はこだわることはないと思います。
日本の学校の授業だと、being+過去分詞の形って
あまり頻繁には出てきませんよね。
ちょっと違和感があるかもしれませんが、よく使われる表現です。
海外旅行の際に是非使ってみてくださいね(^^)
───────────────────────────────────
編集後記
───────────────────────────────────
先週末、友人カップルの婚約パーティーに行ってきました。
会場はレバノン料理のお店。
カップルはケニア人男性とベトナム系オーストラリア人の女性。
ふたりとも博士課程で化学を専攻していたのですが、
そこで知り合って彼のほうが猛アタックをかけたそう。
ふたりとも無事卒業が確定して、彼も永住権を取れたため
このたび婚約と相成りました。
結婚式(まだ日取りは決まっていないみたいだけど)は
どこのスタイルに合わせるの?と聞いたら、
ケニア、オーストラリア、ベトナムを全部ミックスするよ、と。
いったいどんな結婚式になるのだろう(笑
次回発行は金曜日(7日)です。七夕ですね。
それではまた♪
●タイトルに偽りなし!語呂合わせは最大の武器ですよ♪
「英単語を7日で500個暗記」
http://www.kaigairyugaku.net/vocab1.html
●メルマガバックナンバーはこちらです
http://www.kaigairyugaku.net/blog/4mailmag/
●感想&質問メールをお待ちしています!
info@kaigairyugaku.net
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□発行者 : Ayako(海外留学ドットネット)
□HP : http://www.kaigairyugaku.net (米豪大学院留学)
□感想など : info@kaigairyugaku.net
□登録・解除 : http://www.mag2.com/m/0000169366.html
□発行システム : まぐまぐ http://www.mag2.com
ID:0000169366
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□このメールマガジンは、友人・知人への転送は大歓迎です!
□このメールマガジンの内容について、無断で転用、複製、引用、改変
または販売等はご遠慮願います。著作権は、海外留学ドットネットにあり
ます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Copyright(C)2006 海外留学ドットネット All Rights Reserved
関連カテゴリー: メールマガジン